From 1e4a8f0071b425543f6bed7873de5dd9b6a25059 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automatic Mirroring Date: Thu, 22 Mar 2012 14:05:27 +0000 Subject: [PATCH] Fix keyboard label translations of Chinese (China) language. --- po/zh_CN.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 605ecba4fe..bfb11c89f0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "退格" #: ../gdk/keyname-table.h:3953 msgctxt "keyboard label" msgid "Tab" -msgstr "制表" +msgstr "Tab" #: ../gdk/keyname-table.h:3954 msgctxt "keyboard label" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Esc" #: ../gdk/keyname-table.h:3959 msgctxt "keyboard label" msgid "Multi_key" -msgstr "Multi_key" +msgstr "多键" #: ../gdk/keyname-table.h:3960 msgctxt "keyboard label" @@ -203,82 +203,82 @@ msgstr "数字锁" #: ../gdk/keyname-table.h:3973 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Space" -msgstr "KP_Space" +msgstr "空格键" #: ../gdk/keyname-table.h:3974 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Tab" -msgstr "KP_Tab" +msgstr "Tab 键" #: ../gdk/keyname-table.h:3975 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Enter" -msgstr "KP_Enter" +msgstr "回车键" #: ../gdk/keyname-table.h:3976 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Home" -msgstr "KP_Home" +msgstr "Home 键" #: ../gdk/keyname-table.h:3977 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Left" -msgstr "KP_Left" +msgstr "左方向键" #: ../gdk/keyname-table.h:3978 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Up" -msgstr "KP_Left" +msgstr "上方向键" #: ../gdk/keyname-table.h:3979 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Right" -msgstr "KP_Right" +msgstr "右方向键" #: ../gdk/keyname-table.h:3980 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Down" -msgstr "KP_Down" +msgstr "下方向键" #: ../gdk/keyname-table.h:3981 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Page_Up" -msgstr "KP_PageUp" +msgstr "向上翻页键" #: ../gdk/keyname-table.h:3982 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Prior" -msgstr "KP_Prior" +msgstr "Prior 键" #: ../gdk/keyname-table.h:3983 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Page_Down" -msgstr "KP_PageDown" +msgstr "向下翻页键" #: ../gdk/keyname-table.h:3984 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Next" -msgstr "KP_Next" +msgstr "下一个键" #: ../gdk/keyname-table.h:3985 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_End" -msgstr "KP_End" +msgstr "End 键" #: ../gdk/keyname-table.h:3986 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Begin" -msgstr "KP_Begin" +msgstr "Begin 键" #: ../gdk/keyname-table.h:3987 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Insert" -msgstr "KP_Insert" +msgstr "插入键" #: ../gdk/keyname-table.h:3988 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Delete" -msgstr "KP_Delete" +msgstr "删除键" #: ../gdk/keyname-table.h:3989 msgctxt "keyboard label" @@ -289,132 +289,132 @@ msgstr "删除" #: ../gdk/keyname-table.h:3991 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86MonBrightnessUp" -msgstr "XF86亮度增加" +msgstr "提高亮度" #: ../gdk/keyname-table.h:3992 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86MonBrightnessDown" -msgstr "XF86亮度减小" +msgstr "降低亮度" #: ../gdk/keyname-table.h:3993 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioMute" -msgstr "XF86音频静音" +msgstr "静音" #: ../gdk/keyname-table.h:3994 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioLowerVolume" -msgstr "XF86音量减小" +msgstr "减小音量" #: ../gdk/keyname-table.h:3995 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioRaiseVolume" -msgstr "XF86音量增加" +msgstr "增大音量" #: ../gdk/keyname-table.h:3996 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioPlay" -msgstr "XF86音频播放" +msgstr "音频播放" #: ../gdk/keyname-table.h:3997 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioStop" -msgstr "XF86音频停止" +msgstr "音频停止" #: ../gdk/keyname-table.h:3998 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioNext" -msgstr "XF86音频下一首" +msgstr "音频下一个" #: ../gdk/keyname-table.h:3999 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioPrev" -msgstr "XF86音频上一首" +msgstr "音频上一个" #: ../gdk/keyname-table.h:4000 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioRecord" -msgstr "XF86音频录制" +msgstr "录音" #: ../gdk/keyname-table.h:4001 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioPause" -msgstr "XF86音频暂停" +msgstr "音频暂停" #: ../gdk/keyname-table.h:4002 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioRewind" -msgstr "XF86音频重新定位" +msgstr "音频重定位" #: ../gdk/keyname-table.h:4003 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86AudioMedia" -msgstr "XF86音频媒体" +msgstr "音频媒体" #: ../gdk/keyname-table.h:4004 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86ScreenSaver" -msgstr "XF86屏保" +msgstr "屏保" #: ../gdk/keyname-table.h:4005 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Battery" -msgstr "XF86电池" +msgstr "电池" #: ../gdk/keyname-table.h:4006 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Launch1" -msgstr "XF86开始1" +msgstr "启动1" #: ../gdk/keyname-table.h:4007 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Forward" -msgstr "XF86前进" +msgstr "前进" #: ../gdk/keyname-table.h:4008 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Back" -msgstr "XF86后退" +msgstr "后退" #: ../gdk/keyname-table.h:4009 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Sleep" -msgstr "XF86睡眠" +msgstr "睡眠" #: ../gdk/keyname-table.h:4010 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Hibernate" -msgstr "XF86休眠" +msgstr "休眠" #: ../gdk/keyname-table.h:4011 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86WLAN" -msgstr "XF86无线局域网" +msgstr "无线局域网" #: ../gdk/keyname-table.h:4012 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86WebCam" -msgstr "XF86网络摄像机" +msgstr "网络摄像头" #: ../gdk/keyname-table.h:4013 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Display" -msgstr "XF86显示" +msgstr "显示" #: ../gdk/keyname-table.h:4014 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86TouchpadToggle" -msgstr "XF86触摸板开关" +msgstr "触摸板开关" #: ../gdk/keyname-table.h:4015 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86WakeUp" -msgstr "X86唤醒" +msgstr "唤醒" #: ../gdk/keyname-table.h:4016 msgctxt "keyboard label" msgid "XF86Suspend" -msgstr "X86暂停" +msgstr "挂起" #. Description of --sync in --help output #: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Alt" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:802 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" -msgstr "Super 键" +msgstr "Super" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Super 键" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:815 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" -msgstr "Hyper 键" +msgstr "Hyper" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Hyper 键" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" -msgstr "Meta 键" +msgstr "Meta" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 msgctxt "keyboard label" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "反斜杠(\\)" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 msgid "Other application..." -msgstr "其他应用程序" +msgstr "其他应用程序..." #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 msgid "Failed to look for applications online" -- 2.30.2